“哇塞,你今天可打扮得真漂亮!”“哇塞,姚明又扣籃了!”“哇塞,今天可真熱啊!”這些經(jīng)常掛在年輕人嘴邊的話,說(shuō)者沒(méi)有覺(jué)得什么,但是聽(tīng)起來(lái)還是很刺耳的。如果他們知道了這個(gè)詞的來(lái)歷,估計(jì)會(huì)感到羞愧的。 “哇塞”原是閩南方言,早在上世紀(jì)70年代就已在臺(tái)灣流行開(kāi)了。最早傳入大陸應(yīng)該是在80年代初,首先流行于開(kāi)放的沿海地區(qū)。其中,“哇”就是第一人稱代詞“我”,而“塞”則是一個(gè)表示性行為的動(dòng)詞,大致相當(dāng)于北京話中的“操”等不文雅的詞。這樣一個(gè)主謂詞組,它的賓語(yǔ)省略了,但是意思還是很明確的。 這樣一句很難聽(tīng)的話本來(lái)是不應(yīng)當(dāng)流行開(kāi)來(lái)的,但是現(xiàn)在卻成為人們的口頭禪。先是在臺(tái)灣的影視傳媒上出現(xiàn),后來(lái)大陸的一些影視明星又刻意模仿,現(xiàn)在甚至連幼兒園的小朋友也跟著學(xué)了起來(lái)。 造成這個(gè)不文明的口語(yǔ)傳播開(kāi)來(lái)的原因在于,影視明星的刻意模仿和一些年輕人的盲目跟風(fēng)。他們根本不知道“哇塞”是什么意思,只是主觀地認(rèn)為“塞”是一個(gè)嘆詞,跟“哇呀”、“哦喲”、“嗚呼”差不多,僅僅是表示驚嘆而已。所以,不管男的女的,也不論老的少的,趕時(shí)髦般地?fù)屩,開(kāi)口閉口就是一個(gè)“哇塞”。 還有一些人,看到別人不說(shuō)這個(gè)詞,就嘲笑人家“土得掉渣兒”、“跟不上時(shí)代潮流”,實(shí)在是不應(yīng)該。更讓人覺(jué)得不好意思的是,一些女孩子在大街上打招呼也會(huì)大呼小叫地用“哇塞”,真讓人覺(jué)得難為情。 |
![]() |
名城探秘 ——隨州歷史文化百問(wèn) 作者:凡人凡川 持續(xù)連載中 |
![]() |
個(gè)人專欄建設(shè)中… 隨網(wǎng)文化頻道近期將推出個(gè)人專欄,歡迎推薦或自薦 |