本文摘自《死亡是生命的目的:弗洛伊德導(dǎo)讀》,(英)喬!た贫鳎↗osh Cohen ) 著,唐健 譯,中信出版社,2016年12月
就 讓 我 們 假 定, 一 切 生 物 驅(qū) 力(organicdrives) 都是保守的(conservative), 都是從歷史中獲得的(acquired historically), 而且是以回歸某個更早期狀態(tài)為方向。 根據(jù)這一點(diǎn)進(jìn)行推論, 生物演化(organicdevelopment) 必須歸因于來自外部的干擾性和轉(zhuǎn)移性影響。 由此, 初級的生命體(elementary living entity)從一開始就沒有改變的愿望; 假如環(huán)境維持不變, 生命體將不斷重復(fù)同一個生命過程。 最終, 必定是我們居住的地球歷史及其與太陽的關(guān)系史, 才有可能在生物發(fā)展的過程中留下印記。 每一個因此而強(qiáng)加在生物的生命過程之上的變化, 將被保守的生物驅(qū)力接受并儲存起來以便在將來進(jìn)行重復(fù)。 這些驅(qū)力因此必然呈現(xiàn)出一個傾向改變和進(jìn)步的假象, 然而實(shí)際上它們僅僅追求通過或新或舊的相似路徑抵達(dá)一個古老的目標(biāo)。 此外, 要描述所有有機(jī)體奮斗的最終目標(biāo)是可能的。 假如生命的目標(biāo)是一個以前從未達(dá)到的狀態(tài), 這將和生物驅(qū)力的保守性質(zhì)產(chǎn)生矛盾。 相反, 生物驅(qū)力的最終目標(biāo)必須是古老的狀態(tài)—那個生命體在某個時刻從那里離開, 然后通過它迂回的發(fā)展路徑(circuitous paths) 拼命向之回歸的初始階段(initial state)。 假如我們接受這個沒有例外的真相: 一切生命體必將由于內(nèi)部原因(internalreasons) 而死亡—即再度成為無機(jī)物—那么我們將被迫承認(rèn)“ 死亡是所有生命的目的”(the aim of all life is death), 以及“ 無生命物先于生命存在”(inanimatethings existed before living ones)。
在某個時刻, 通過一種我們無法構(gòu)想其性質(zhì)的力量(force), 生 命 的 屬 性(attributes of life) 從無生命物質(zhì)中被喚醒。 它有可能是一種近似于后來在生命體的某個特定階段導(dǎo)致意識的出現(xiàn)(development of a consciousness) 的過程。 隨之而來的是, 那種從至今
仍是無機(jī)物的東西之中產(chǎn)生的緊張(tension) 致力于抵消自己。 第一個驅(qū)力便以這種方式誕生(came into being),即一種回到無生命狀態(tài)(inanimate state) 的本能。 在那個階段, 一個生命體要死亡還是一件容易的事情; 它的生命歷程很可能僅僅是短暫的, 其方向是被這種幼小生命的化學(xué)結(jié)構(gòu)所決定的。 或許在一個很長的時期內(nèi), 生命體被不斷地輕易重新創(chuàng)造, 同時輕易地死亡, 直至決定性的外部影響發(fā)生改變—改變的程度迫使仍然幸存的生命體更加廣泛地偏離它原來的生命進(jìn)程, 并在抵達(dá)死亡目的(aim of death) 之前穿過越來越多的曲折(détours) 。 這些通向死亡的迂回路徑被保守本能(conservative instinct) 忠誠地遵從, 因而在今天向我們呈獻(xiàn)生命現(xiàn)象的畫卷。 假如我們堅(jiān)持驅(qū)力徹底排他的保守性質(zhì)(exclusively conservative nature) , 我們就無法獲得與此不同的有關(guān)生命起源和生命目標(biāo)的任何概念。
—摘自《超越愉快原則》(Beyond the Pleasure Principle) ( 《弗洛伊德全集標(biāo)準(zhǔn)版》 第 18 卷,37—39 頁)
根據(jù)《論自戀》, 愛自己和愛他人的能力印證了人類這種生物的“ 雙重存在”(two-fold existence)。 我同時作為一個關(guān)注自我保存和愉悅感的個體, 以及作為一個追求自身繁衍和生存的物種(speices) 的一分子。 但是,《超越愉快原則》 還推論出了可能是弗洛伊德最大膽創(chuàng)新的一個命題: 組成這個二元存在(dual existence) 的基礎(chǔ)術(shù)語不是“ 個體” 和“ 物種”, 而是“ 生” 和“ 死”!冻接淇煸瓌t》 冒險提出一個主張: 在我們明顯的求生驅(qū)力(drive to live) 背后, 存在一種難以察覺的求死驅(qū)力(drive to die)。 有關(guān)這部著作的一個不尋常的事實(shí)是: 65 歲高齡的弗洛伊德在他生命和事業(yè)后期才出版的這部杰作, 仍然引入了這個劃時代和變革性的理論創(chuàng)新。
死亡驅(qū)力(death-drive) 這個命題仍然是他的概念之中最受爭議和最受挑戰(zhàn)的一個, 這個概念重塑了我們對弗洛伊德的理論事業(yè)的理解, 并打開了通往驅(qū)力的意外道路。 很多精神分析的主流人物將死亡驅(qū)力排除在弗洛伊德的關(guān)鍵詞匯之外, 將其視為反常的離題思辨, 在經(jīng)驗(yàn)主義觀察和研究中缺乏必要的根據(jù)。 然而, 對弗洛伊德更勇敢、 更具爭議性的繼承人來說(我腦海中出現(xiàn)的是克萊因和拉康), 正是死亡驅(qū)力的那種過剩(excess)、 那種概念性“ 瘋狂” 才使它成為精神分析思辨中無窮無盡的資源。
對他人的愛使人類這一物種能夠自我繁殖、 促使共同體形成, 并推動美學(xué)和科學(xué)成就的出現(xiàn)。 這是一種服務(wù)于生命關(guān)切(the interest of life) 的沖動(一種圍繞但不能被化約為我們早前提及的性驅(qū)力的沖動)—弗洛伊德將它命名為“ 愛欲”(Eros)。 然而致力于這些關(guān)切(interests) 要求嚴(yán)肅的身體、 情緒以及智力上的努力, 要求擁有一種將自己暴露在各種各樣刺激、 愉悅和痛苦之中的意愿。 外部世界和我們的內(nèi)在經(jīng)驗(yàn)均通過這些刺激攻擊我們。
弗洛伊德的 1920 年文本的第一章又一次表達(dá)那個最早在1895 年《科學(xué)心理學(xué)計劃》 中提倡, 并在其后多次重復(fù)的精神經(jīng)濟(jì)體(psychical economy) 的原理:“精神結(jié)構(gòu)(mental apparatus) 致力于將它內(nèi)部的刺激量維持在最低水平或至少將它維持在不變的水平!保 《弗洛伊德全集標(biāo)準(zhǔn)版》 第 18 卷,9 頁) 但是在之前, 弗洛伊德曾將這個努力聯(lián)系到愉快原則,刺激量越小, 愉悅感越大!冻接淇煸瓌t》 沒有放棄這個原理, 而是賦予它新的、 詭異的含義。
通過普遍為人熟悉的起床惰性現(xiàn)象, 我們能夠理解這種轉(zhuǎn)變(shift)。 不論我們想象自己有多么充滿能量、 不論我們接受了多少寶貴的生活經(jīng)驗(yàn), 每天早上的起床的磨難依然訴說著另一個故事。 我們內(nèi)部的某種東西根本不在乎新的一天, 寧愿選擇向我們沉重的身體和遲鈍的舌頭懈怠投降。 我們將頭埋在枕頭中, 抗議早上的噪聲和光線的騷擾。
究竟我們內(nèi)部的什么東西通過這個懈怠在發(fā)聲? 這是不是來自無意識的那個詭異的“ 另一個” 的又一種表現(xiàn)? 假如是這樣, 它企圖說些什么? 弗洛伊德的令人困擾的答案是:它正在表達(dá)一種求死的驅(qū)力。 將緊張最小化的愿望源于消滅緊張的愿望, 一種回歸無機(jī)物的靜止?fàn)顟B(tài)(我們的起源及將回歸的地方) 的愿望:“ 一切生物驅(qū)力都是保守的, 都是從歷史中獲得的, 而且是以回歸某個更早期狀態(tài)為方向。”
根據(jù)弗洛伊德的生物學(xué)思辨, 這種“更早期狀態(tài)” 是那 種 先 于 生 命 出 現(xiàn) 并 將 在 死 亡 中 被 恢 復(fù) 的 無 生 命 情 境(inanimate condition)。 節(jié)選中的第一段宣布了一個出人意料的反直覺的主張(counter-intuitive claim): 全部由激烈的演變和適應(yīng)行為組成的人類生命史不但完全不與死亡驅(qū)力相矛盾, 反而恰好是死亡驅(qū)力的秘密表達(dá)。
無生命物先于生命存在” —弗洛伊德寫道。 當(dāng)無生命的東西暴露于“外來的干擾性和轉(zhuǎn)移性影響”(external disturbing and diverting influences) 之 下 — 尤 其 是 太 陽 的
影響—它就會被推向某種初步的生命形式。 現(xiàn)在, 看得見的證據(jù)和常識性直覺似乎認(rèn)為, 這種生命將從一開始就被推動生長、 蛻變(transformation) 和擴(kuò)大。 然而, 弗洛伊德堅(jiān)持:“初級生命體(elementary living entity) 從一開始就沒有改變的愿望! 確實(shí), 生命體受“ 干擾性和轉(zhuǎn)移性的影響”, 被迫進(jìn)入由達(dá)爾文(Darwin) 發(fā)現(xiàn)的那種深刻的演化性改變(evolutionary changes)。 然而這個證據(jù)更多地暗示一種控制和極力減少改變(minimize change) 的“ 保守” 驅(qū)力, 而不是一種不受壓制的生命力量。 生命呈現(xiàn)的它被“ 改變和進(jìn)步” 的規(guī)則推動這一外表, 是生物眾多偽裝中的一個—或許是最基礎(chǔ)和狡猾的一個。 隱藏在這個偽裝下面的是“ 通過或舊或新的相似路徑抵達(dá)一個古老目的地” 的強(qiáng)迫行為(compulsion)。 或者更直接地說:“ 死亡是所有生命的目的(the aim of all life is death)! 從這個陌生的視角, 我們身為先進(jìn)演化階段的、 由快感驅(qū)動的人類(pleasure-driven human), 其實(shí)不過是生物“ 只以屬于自己的方式死去” 的沖動的最新偽裝( 《弗洛伊德全集標(biāo)準(zhǔn)版》 第 18 卷, 39 頁) 。
我們可能想對弗洛伊德提出的一個極明顯的反駁: 死亡驅(qū)力最終通過沖動(urge) 表達(dá), 它應(yīng)當(dāng)抓住第一個出現(xiàn)的機(jī)會殺死人類。 但這種觀點(diǎn)相等于沒有理解生物只以屬于自己的方式(only in its own fashion)死去的重要性。 一種從外部(from without) 強(qiáng)加的死亡, 會涉及生物一直以來極力逃避的那個創(chuàng)傷性困擾(the very traumatic disturbance) 。 看來—或許頗為可憐地—隱藏在我們對自殺的反應(yīng)背后的更像是對刀、 左輪手槍或繩索的恐懼而不是對死亡的恐懼。
一 旦 弗 洛 伊 德 意 識 到 由 死 亡 驅(qū) 動 的 生 命 底 層(death driven substratum of life) , 他 就 發(fā) 現(xiàn) 它 潛 伏 在 最 難 以 預(yù) 料的角落。 在那本論笑話的著作里, 隨便舉個例子: 兒童游戲(play) 被描繪為—與最受社會重視的神話一致—純真的無政府狀態(tài)(anarchy) , 來自一種積極的“ 無意義的快感”(pleasure in nonsense) ( 《 弗洛伊德全集標(biāo)準(zhǔn)版》 第 8 卷, 125 頁) 。15 年后, 在《超越愉快原則》 最著名的段落中(實(shí)際上也是弗洛伊德最著名的文字之一), 游戲被懷疑具有相當(dāng)不祥的動機(jī)。 在這段文字中, 弗洛伊德注意到一名正在學(xué)步的幼兒(他的外孫) 將一個線軸拋向(帶簾幕的) 嬰兒床的邊緣,“以致它消失在它的角落里”( 《弗洛伊德全集標(biāo)準(zhǔn)版》 第18 卷, 15 頁)。 這個小孩的動作伴隨著他一陣“ 響亮、 拖長的‘ 噢—噢—噢—噢’ 的叫聲”( 《弗洛伊德全集標(biāo)準(zhǔn)版》 第 18 卷, 14 頁), 而弗洛伊德辨認(rèn)出這個叫聲代表德語“ fort”(消失)。 然后這名學(xué)步幼兒再將線軸拖到嬰兒床外面,并“ 以一聲歡樂的‘ da’(在那里) 歡迎它的重新出現(xiàn)”( 《弗洛伊德全集標(biāo)準(zhǔn)版》 第 18 卷, 15 頁)。
弗洛伊德將這個“ 消失與歸來” 的游戲(disappearance and return) 解釋為兒童—通過重復(fù)性重演(repetitive reenactment) —掌握他和母親分離創(chuàng)傷的嘗試。 經(jīng)驗(yàn)迫使他明白母親不是他自己的延伸部分, 并且無法以控制四肢的方式控制她。 母親明顯無視幼兒獲得她全部注意力的欲望, 不斷為了和幼兒無關(guān)的人和地方離開幼兒, 迫使他無休止地陷于戴綠帽(cuckoldry) 的錯覺之中! fort-da” 游戲是他對這個日常災(zāi)難(everyday catastrophe) 的游戲式重演(playful representation)。
……
作品簡介
當(dāng)弗洛伊德對那些調(diào)節(jié)人類生命的隱藏沖動和欲望進(jìn)行了有史以來的第一次闡釋時,他在觀眾和讀者中激發(fā)了很多不同形式的敵意:震驚、厭惡、故意歪曲、科學(xué)式“駁倒”、嘲笑。到了今天,弗洛伊德的概念無處不在地滲透進(jìn)我們的日常習(xí)慣用用語之中。
本書從弗洛伊德最有代表性的作品中選出十個片段,介紹了他的主要觀點(diǎn),同時指出了精神分析學(xué)派的核心矛盾。本書的主旨是恢復(fù)弗洛伊德的挑釁力量。弗洛伊德給我們留下的思想體系,不可逆轉(zhuǎn)地改變了我們對世界和自身的理解。在弗洛伊德富有穿透力的目光下,我們的內(nèi)心世界變得何等豐富、復(fù)雜、奇妙。
歡迎光臨 隨州網(wǎng) (http://windowtintkit.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |