隨州網(wǎng)

 找回密碼
 注冊會員
【必看】隨州網(wǎng)APP新手指南!商家信息發(fā)布指南2019,隨州網(wǎng)最新招聘信息
隨州生活百事通隨州網(wǎng)標(biāo)簽出爐,快來看看你是什么標(biāo)簽?《版主手冊》申請版主的快來喲
查看: 4507|回復(fù): 1
打印 上一主題 下一主題

[好書推薦] 韓國民調(diào)顯示過半韓國人認(rèn)為不懂漢字生活不便

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2014-10-13 09:44 | 只看該作者 回帖獎勵 |正序?yàn)g覽 |閱讀模式

韓國最新民調(diào)顯示,對韓國人來說,漢字的意義仍然舉足輕重,過半數(shù)人認(rèn)為不懂漢字會給生活帶來不便。

據(jù)韓聯(lián)社10月7日報道,韓國蓋洛普在“韓文節(jié)”前發(fā)表民調(diào)結(jié)果,根據(jù)韓國1004名成年人的問卷調(diào)查,在“不懂漢字是否會感到生活不便”的選項(xiàng)中,有54%的韓國人選擇“生活不便”。

調(diào)查問題還包括“漢字是否是外國文字”,47%的韓國人在這個問題上回答“是”,48%的受訪者認(rèn)為“漢字也是韓國文字”(即漢字是國際化文字)。針對漢字如何使用,有57%的韓國人認(rèn)為應(yīng)該“韓漢混用”,41%的韓國人則認(rèn)為應(yīng)該只用韓語。

針對韓國教育部準(zhǔn)備從2018年開始在韓國學(xué)校教科書中并行漢字的決定,有67%的韓國人表示贊成,29%的韓國人表示反對。韓國教育部上月24日宣布,作為教育大綱修訂的一環(huán),韓國準(zhǔn)備從2018年開始在小學(xué)三年級以上的教科書中并行使用漢字。但此舉遭到韓文學(xué)會和部分市民團(tuán)體的反對。反對者稱,那些說不懂漢字就無法準(zhǔn)確表意的說辭是“連語言學(xué)基礎(chǔ)都不懂的無知言論”,強(qiáng)化漢字教育會讓韓文“淪為解釋漢字的工具”。



沙發(fā)
發(fā)表于 2014-10-13 11:01 | 只看該作者
都變成中國人吧

回復(fù) 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊會員

本版積分規(guī)則

QQ|合作伙伴|手機(jī)版|小黑屋|廣告報價|聯(lián)系我們|本站簡介|無圖瀏覽|隨州網(wǎng) ( 鄂ICP備11019817號-1 )

GMT+8, 2024-11-13 15:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2019 Comsenz Inc.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表