gods&monsters
Lana Del Rey
In the land of Gods and Monsters, I was an angel,
在眾神與妖魔的地域中,我曾是一位天使
Living in the garden of evil.
在這片不幸的花園中生存
Screwed up, scared, doing anything that I needed,
焦慮,恐懼,做我所需的任何事
Shining like a fiery beacon
像火紅的燈光般閃爍.
You got that medicine I need;
你擁有我所需要的靈藥
Fame, liquor, love, give it to me slowly.
名譽(yù),烈酒,愛情,請緩緩地的全部給予我
Put your hands on my waist, do it softly.
你和緩的將雙手環(huán)繞在我的腰際
Me and God we don¡ˉt get along, so now I sing.
我不會與上帝在一起,所以讓我在此時(shí)放聲高歌
No one¡ˉs gonna take my soul away,
沒有人可以將我的靈魂帶走
I'm Living like Jim Morrison.
我困頓于如同吉姆。莫里森般的生活(Jim Morrison ,“The Doors”大門樂隊(duì)主唱)
Headed towards a ****ed up holiday.
投向了一段混蛋的假日
Motel, squeeze, squeeze, and I¡ˉm singing;
汽車旅館,人流擁擠,我便在此時(shí)放聲高歌
**** yeah, give it to me, this is heaven, what I truely want.
快呀,全都給我吧,這便是我真正想要的天堂
It's innocence lost.
這是純真的的迷失
Innocence lost.
純真已經(jīng)迷失
.
In the land of gods and monsters, I was an angel,
在這眾神與妖魔的地域中,我曾是一位天使
Lookin' to get ****ed hard.
看起來哦我們纏綿的很艱苦
Like a groupie incognito posing as a real singer,
像一個(gè)舉止如同真正的歌手的隱瞞身份的贗品
Life imitates art
生活如同藝術(shù)班費(fèi)解
You got that medicine I need,
你擁有我所需要的靈藥
Dope, shoot it up, straight to the heart please.
在大麻的作用下,讓這份感覺飆升,直達(dá)心底的歡樂
I don't really wanna know what's good for me.
我真的不想了解什么對我來說是最好的
God's dead, I said 'baby that's alright with me'.
上帝已經(jīng)死了,我說:寶貝就和我在一起吧
No one¡ˉs gonna take my soul away,
沒有人可以將我的靈魂帶走
I'm living like Jim Morrison.
我困頓于如同吉姆。莫里森般的生活
Headed towards a ****ed up holiday.
投向了一段混蛋的假日
Motel, squeeze, squeeze, and I¡ˉm singing;
汽車旅館,人流擁擠,我便在此時(shí)放聲高歌
**** yeah, give it to me, this is heaven, what I truely want.
快呀,全都給我吧,這便是我真正想要的天堂
It's innocence lost.
這是純真的的迷失
Innocence lost.
純真已經(jīng)迷失
When you talk it's like a movie and you're making me crazy
當(dāng)你說生活就像一部電影時(shí)你已讓我為之瘋狂,
Cause life imitates art
應(yīng)為生活如同藝術(shù)般費(fèi)解.
If I get a little prettier, can I be your baby?
如果我變得在漂亮一點(diǎn),我就能成為你的寶貝嗎?
You tell me life isn't that hard.
你卻告訴我生活沒有那么艱難
.
No one¡ˉs gonna take my soul away,
沒有人可以將我的靈魂帶走
I'm living like Jim Morrison.
我困頓于如同吉姆。莫里森般的生活
Headed towards a ****ed up holiday.
投向了一段混蛋的假日
Motel, squeeze, squeeze, and I¡ˉm singing;
汽車旅館,人流擁擠,我便在此時(shí)放聲高歌
**** yeah, give it to me, this is heaven, what I truely want.、
快呀,全都給我吧,這便是我真正想要的天堂
It's innocence lost
. 這是純真的的迷失
Innocence lost
. 純真已經(jīng)迷失
|